Sun. Apr 28th, 2024


James lijkt iedereen bij naam te kennen, hoewel het onduidelijk is of hij echt weet waar hij het over heeft. Veel boze buurtbewoners vragen zich ook hardop af: wie is deze grillige buitenstaander en waarom mag hij ieders dagelijkse routine verstoren? Twee groepen proberen James onder controle te krijgen, de ene vanuit de tourbus en de andere vanuit het huis van Poovally, maar niemand weet wat er aan de hand is. Een koor van filmmuziek in de Tamil-taal geeft wat commentaar, waaronder fragmenten uit “Veedu Varai Uravu”, uit de tragische roman “Paadha Kaanikkai” uit 1962 in de Tamil-taal – “Wie zou je de eeuwigheid in zien gaan?” – en “Mayakkama Kalakkama”, uit het Tamil-drama “Sumaithaangi”, ook uit 1962: “Is het een droom of is mijn geest in de war?” Pellissery daagt soms ook James ‘gezond verstand uit, zoals wanneer Mammootty’s personage melk probeert te verkopen aan een bezorgde buurman, en de echte melkboer stilletjes langs hem heen loopt, buiten de camera in beeld stapt en over Mammootty’s schouder verdwijnt.

Ondertussen ontvouwt zich stilletjes een klein verhaal op de achtergrond van James ‘doelloze achtervolging, en het gaat om de broer van Poovally en Sundaram (Namo Narayana), met wie Poovally verloofd is. Leden van de familie van James vragen zich ook af of hij misschien ziek is, en zo ja, is dit soort dingen eerder gebeurd? Er zijn geen duidelijke antwoorden op deze openstaande vragen. In plaats daarvan volgen we James terwijl hij door de levens van vreemden walst, vrolijk tussen middagdutjes en arbeidsconflicten in de late ochtend (“Hoe is dat mijn probleem?!”). Hun aanwezigheid weerspiegelt meer dan het verklaart over geesten, goden, films, liedjes en andere dierbaren.

“Nanpakal Nerathu Mayakkam” voelt als een diepe en eeuwig vreemde reis naar het geheugenpaleis van Pellissery. Het is een genoegen om te zien hoe een filmmaker die zo evenwichtig en formeel ambitieus is, zich tegelijkertijd andere vormende modernisten herinnert – Federico Fellini en Tsai Ming-liang komen allebei voor de geest – terwijl hij ook geniet van de sensuele details die zijn werk baseren op cultureel specifieke toetsstenen. Hier bevestigt Pellissery zijn bekendheid onder een nieuwe golf van Malayalam-sprekende Indiase filmmakers, van wie sommigen nu op hun creatieve hoogtepunt zijn. Wie weet hoe lang dit moment zal duren? Als we geluk hebben, duurt het misschien wat langer.

Nu op Netflix.

By Orville Anderson

Professional Writer | Published Author | Wordsmith | Lover of Literature | Crafting stories that captivate and inspire | Seeking to connect with fellow wordsmiths and literary enthusiasts | Let's embark on a journey through the power of words | #Writer #Author #LiteratureLover